
Curating Difference – Different Curating?
Kunstmuseum Basel St. Alban-Graben 8, Basel, Switzerland18.15 Uhr, Eintritt frei: Take a seat at a table, discuss with experts in the art world or just listen.
18.15 Uhr, Eintritt frei: Take a seat at a table, discuss with experts in the art world or just listen.
18 Uhr, resp. 15 Uhr, Eintritt frei: Transformative Perspectives on Relating Otherwise. Public talk and long table conversations at Zurich University of the Arts & Kunsthaus Zurich.
18 Uhr, resp. 15 Uhr, Eintritt frei: Transformative Perspectives on Relating Otherwise. Public talk and long table conversations at Zurich University of the Arts & Kunsthaus Zurich.
19 Uhr: Mareike Fallwickl spricht über ihr jüngstes Buch: «Und alle so still»
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
10 Uhr: Vor welchen Herausforderungen stehen Frauen* mit Leitungsfunktionen derzeit?
15 Uhr, Eintritt frei: Ein Workshop im Rahmen des Bildrausch Filmfest Basel mit Rahel El-Maawi und Andrea Zimmermann.
11 Uhr oder 17.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels
11 Uhr oder 17.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels
17 Uhr, Eintritt frei: Anforderungen an künstlerische Leitung – hegemoniale Männlichkeiten in Transformation. Ein Panel im Rahmen der 8. Konferenz der Schweizerischen Gesellschaft für Geschlechterforschung
11.15 Uhr, Eintritt frei: Kitchen Politics. Emanzipatorische, transdisziplinäre Wissensordnungen: Hier wird nicht nur Wissen, sondern auch Essen produziert! Ein Workshop im Rahmen der 8. Konferenz der Schweizerischen Gesellschaft für Geschlechterforschung
11 Uhr oder 17.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels
16 Uhr, Eintritt frei: Das Schreibcafé bietet sowohl Raum für Austausch unter Schreibenden als auch für das Nebeneinanderarbeiten an eigenen Texten.
16 Uhr, Eintritt frei: Das Schreibcafé bietet sowohl Raum für Austausch unter Schreibenden als auch für das Nebeneinanderarbeiten an eigenen Texten.
16 Uhr, Eintritt frei: Das Schreibcafé bietet sowohl Raum für Austausch unter Schreibenden als auch für das Nebeneinanderarbeiten an eigenen Texten.