Vorlage
18–20 Uhr | Ort | Eintritt frei Event Beschrieb
18–20 Uhr | Ort | Eintritt frei Event Beschrieb
19 Uhr: Mareike Fallwickl spricht über ihr jüngstes Buch: «Und alle so still»
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
Mit Bildern von 22 Fotograf*innen des Yura Kollektivs.
Das Programm des Festivals bietet jährlich einen Überblick über das künstlerische Wirken im zeitgenössischen Theaterschaffen.
Was haben der Regenwald und ChatGPT gemeinsam?
Acht Theater reisen ins Stadttheater und bringen jeweils einen aktuellen Schweizer Theatertext mit.
20 Uhr: Party, Pathos und politische Einordnung, genau zur richtigen Zeit!
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
20 Uhr: Party, Pathos und politische Einordnung, genau zur richtigen Zeit!
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
Indem sie Materialien als Zeugen*innen betrachtet, hat sie ein umfassendes Werk geschaffen, das unbeachtete Geschichten (…) ins Zentrum rückt, in denen menschliche Sprache unzureichend oder unerreichbar geworden ist.
Online: this short film program interrogates the evolving dialogue between artificial intelligence, cinematic language, and media arts.
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
20 Uhr: In «Coming from the wall» mischt das Theater Niemandsland verschiedene Episoden aus früheren Produktionen mit Szenen aus dem Theaterstück «Butterfly Blues» von Henning Mankell.
11 Uhr oder 14.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels (auf Deutsch oder Englisch). At 11 am or 2.30 pm: A guided tour inspired by Basels queer history (in German or English).
19 Uhr: In «Coming from the wall» mischt das Theater Niemandsland verschiedene Episoden aus früheren Produktionen mit Szenen aus dem Theaterstück «Butterfly Blues» von Henning Mankell.
19.30 Uhr: Ein theatrales Porträt der Basler Autorin Ruth Waldstetter.
18 Uhr: Ein theatrales Porträt der Basler Autorin Ruth Waldstetter.
18 Uhr: Im Sommer findet in der Schweiz der UEFA Women’s EURO 2025 statt. Im Vorfeld lädt das FrauenNetzwerk BL zu einem Vernetzungsanlass mit Film und Referat ein.
20 Uhr: Ein vielstimmiger Abend über das emotionale Minimum, das wir manchmal geben, wenn wir eigentlich nichts mehr geben können.
20 Uhr: Ein vielstimmiger Abend über das emotionale Minimum, das wir manchmal geben, wenn wir eigentlich nichts mehr geben können.
20 Uhr: Ein vielstimmiger Abend über das emotionale Minimum, das wir manchmal geben, wenn wir eigentlich nichts mehr geben können.
Die eingeladenen Künstler:innen erforschen Sprache als Ausdruck persönlicher Geschichten, als kollektiven Widerstand und in Formen jenseits des Gesprochenen
10 Uhr: Vor welchen Herausforderungen stehen Frauen* mit Leitungsfunktionen derzeit?
14 Uhr: Ein Podium im Rahmen des Schweizer Theatertreffens
20 Uhr, Eintritt frei: Mit der Lesereihe «Blue Readings» wollen hexen flexen eine Rahmung und einen Ort für Austausch schaffen.
18.15 Uhr: Den Abschluss der Vorlesungsreihe «MeToo und nun? Sexualisierte Gewalt aus interdisziplinärer Sicht» bildet ein Podium, das konkret den Raum Hochschule in den Blick nimmt.
19.30 Uhr: der feministische salon basel und Fleur Weibel befassen sich mit der Ehe als umkämpfter Gegenstand zwischen Kritik und Idealisierung
Die eingeladenen Künstler:innen erforschen Sprache als Ausdruck persönlicher Geschichten, als kollektiven Widerstand und in Formen jenseits des Gesprochenen
13 Uhr: Ein Gespräch darüber, wie Literatur sexualisierter Gewalt eine Sprache geben kann. Mit Miriam Suter, Ruth-Maria Thomas und Natalia Widla.
Die eingeladenen Künstler:innen erforschen Sprache als Ausdruck persönlicher Geschichten, als kollektiven Widerstand und in Formen jenseits des Gesprochenen
20 Uhr: Ein vielstimmiger Abend über das emotionale Minimum, das wir manchmal geben, wenn wir eigentlich nichts mehr geben können.
20 Uhr: Ein vielstimmiger Abend über das emotionale Minimum, das wir manchmal geben, wenn wir eigentlich nichts mehr geben können.
20.30 Uhr: Was heisst noch Jugend, wenn es eine lebbare Zukunft nicht mehr gibt?
11 Uhr, Eintritt frei: Ziel dieses Workshops ist es, Verantwortung zu übernehmen, emotionale Blockaden zu erkennen – und solidarisch neue Handlungsspielräume zu eröffnen.
14 Uhr, Eintritt frei: This workshop explores responsibility, control, projection, and care within a safe and contained environment, inviting participants to reflect on power and social dynamics.
20.30 Uhr: Was heisst noch Jugend, wenn es eine lebbare Zukunft nicht mehr gibt?
14 Uhr, Eintritt frei: Mit Systemischen Strukturaufstellungen machen wir implizite Dynamiken sichtbar und körperlich erfahrbar – und entdecken Möglichkeiten, verantwortlich zu handeln.
20 Uhr: FADING untersucht das Motiv der Verwandlung und erprobt dabei mit Bewegung, Sprache, Musik und Innehalten eine Transformation des WIRs.
20 Uhr, Eintritt frei: In ihrer bisher grössten Einzelausstellung in der Schweiz zeigt Ser Serpas die Vielfalt ihres ästhetischen Vokabulars.
20 Uhr: Ein Tender Rave als Gegenstück zum Wahn der Gewalt
18.30 Uhr: Ein Anlass über die Rolle der Sprache und des Schreibens im Umgang mit geschlechtsspezifischer Gewalt mit Lana Lux, Agota Lavoyer und Sandra Beate Reimann.
20 Uhr: FADING untersucht das Motiv der Verwandlung und erprobt dabei mit Bewegung, Sprache, Musik und Innehalten eine Transformation des WIRs.
20.30 Uhr: Was heisst noch Jugend, wenn es eine lebbare Zukunft nicht mehr gibt?
20.30 Uhr: Was heisst noch Jugend, wenn es eine lebbare Zukunft nicht mehr gibt?
13 Uhr, Eintritt frei: Erkunde futuristische Kurzgeschichten / 13 pm, free entry: explore futuristic short stories
Free entry: Basel Social Club returns for its fourth edition, inhabiting a former private bank in the center of Grossbasel
16 Uhr: FADING untersucht das Motiv der Verwandlung und erprobt dabei mit Bewegung, Sprache, Musik und Innehalten eine Transformation des WIRs.
Z.T. freier Eintritt: 100 Galerien, von denen 40 zum ersten Mal in Basel ausstellen / Partly free entry: 100 galleries, 40 of them showing for the first time in Basel
Entry donation based: A festival & platform for club- & subculture. A week full of spicy music, art, performances, fashion & food
Die internationale Kunstmesse für zeitgenössische Kunst aus Afrika und seiner Diaspora / The international contemporary art fair for works from Africa and its diaspora
Z.T. freier Eintritt: Ein kuratiertes Programm aus Kunst, Kulinarik, Performances und Fashion. / partly free entry: a curated program of art, culinary delights, performances and fashion
Freier Eintritt: Ein Workshop für Kinder mit der Basler Künstlerin Tina Braegger / Free entry: A workshop for children with Basel-based artist Tina Braegger
Freier Eintritt: Ein Workshop für Kinder mit der Basler Künstlerin Tina Braegger / Free entry: A workshop for children with Basel-based artist Tina Braegger
17 Uhr, freier Eintritt: Ein umfassendes Programm, das rund um den Freilager-Platz stattfindet / 5 pm, free entry: Extensive Program around Freilager-Platz
17.30 Uhr: Eine interaktive Klang-Koch-Performance / 5.30 p.m.: an interactive sonic-cook performance
20 Uhr: Mit welchen Mitteln wird Gewalt erzählt und vermittelt? Gibt es eine Ethik des Writing Violence?
10 Uhr, Eintritt frei: Neonazis mobilisieren gegen CSDs, die Gewalt gegen trans und queere Menschen nimmt spürbar zu – überall. Wie verteidigen wir uns – effektiv, kollektiv, selbstbestimmt?
12 Uhr, Eintritt frei: Launch der Publikation, die die aktuelle Ausstellung im HEK begleitet / 12 pm, free entry: launch of the publication which accompanies the current exhibition at HEK
18 Uhr, freier Eintritt: Mit Performances von Ser Serpas und dem Margo Korableva Performance Theatre
19 Uhr, freier Eintritt: Lesung & Magazin Release & Cocktails / 7 pm, free entry: Reading & Magazine Release & Cocktails
20.30 Uhr: Eine partizipatorische Sci-Fi-Fantasie-Kochsession / 8.30 p.m.: a participatory sci-fi fantasy cooking session
10 und 15 Uhr: Eine Performance von Ser Serpas mit dem Margo Korableva Performance Theatre
10 Uhr, Eintritt frei: Ein Workshop über Gewalt im Kontext von Ausgrenzung, Othering, Rassismus, Xenophobie und diskriminierenden Strukturen.
14 Uhr, Eintritt frei: Wenn du lernen möchtest, Zivilcourage zu zeigen und den Mut finden willst, unterstützend einzugreifen, ist dieser Workshop das Richtige für dich.
10 und 15 Uhr: Eine Performance von Ser Serpas mit dem Margo Korableva Performance Theatre
10 Uhr, Eintritt frei: In diesem Schnupperkurs werden einfache, aber effektive Schläge und Tritte trainiert. Zudem sprechen wir über Belästigung und Gewalt in ihren mehr oder weniger subtilen Formen.
11 Uhr, freier Eintritt: Letzter Tag der Ausstellung im For / 11 am, free enry: last day of the exhibition at For
Freier Eintritt: Ein Workshop für Kinder mit der Basler Künstlerin Tina Braegger / Free entry: A workshop for children with Basel-based artist Tina Braegger
14 Uhr, freier Eintritt: Ibrahim Mahama und Lydia Ourahmane im Gespräch mit Hans Ulrich Obrist / 2 pm, free entry: Ibrahim Mahama and Lydia Ourahmane talk to Hans Ulrich Obrist
14 Uhr, freier Eintritt: Während Kunstinstitutionen in der Mainstream-Kultur so präsent sind wie nie zuvor, haben sie auch mit bedeutenden Veränderungen zu kämpfen / 2 pm, free entry: While art institutions are present in mainstream culture like never before, they are also grappling with momentous shifts
15.30 Uhr, freier Eintritt: Ein Gespräch darüber, wie das Kuratieren ererbte Hierarchien konfrontieren kann / 3.30 pm, free entry: a talk about how curating can confront inherited hierarchies
16.45 Uhr, freier Eintritt: Was braucht es, damit Kunst entstehen kann? / 4.45 pm, free entry: What does it take to make art happen?
20.30 Uhr: Was heisst noch Jugend, wenn es eine lebbare Zukunft nicht mehr gibt?
Freier Eintritt: Ein Workshop für Kinder mit der Basler Künstlerin Tina Braegger / Free entry: A workshop for children with Basel-based artist Tina Braegger
14 Uhr, Eintritt frei: Kinder ab 6 Jahren schlüpfen in die Rolle der Jury / 2 pm, free entry: Children from 6 and up take on the role of the jury
Freier Eintritt: Ein Workshop für Kinder mit der Basler Künstlerin Tina Braegger / Free entry: A workshop for children with Basel-based artist Tina Braegger
18 / 23 Uhr, Eintritt frei: Wie jedes Jahr zelebriert Finally Saturday das Ende der Art Basel-Woche mit einem bunten Strauss an Überraschungen
20.30 Uhr: Was heisst noch Jugend, wenn es eine lebbare Zukunft nicht mehr gibt?
18 / 23 Uhr, Eintritt frei: Wie jedes Jahr zelebriert Finally Saturday das Ende der Art Basel-Woche mit einem bunten Strauss an Überraschungen
14 Uhr, Eintritt frei: Kinder ab 6 Jahren schlüpfen in die Rolle der Jury / 2 pm, free entry: Children from 6 and up take on the role of the jury
20.15 Uhr: Mit minimalistischer Präzision, grosser Ruhe und beiläufigen Bildern begleiten wir zwei junge Frauen Anfang zwanzig.
12.15 Uhr: Im südlichen Westjordanland dokumentiert ein palästinensisch-israelisches Filmkollektiv den alltäglichen Widerstand gegen die drohende Vertreibung durch die israelische Regierung.
15 Uhr: Radikal subjektiv und originell erforscht der Film andere Formen der Wahrnehmung, der Kommunikation und der Präsenz.
19.45 Uhr: Ein Roadmovie durch die zunehmend von Intoleranz geprägte USA, die Reise wird zu einem Akt des Überlebens und der Selbstfindung.
12.15 Uhr: Ein sanfter Blick auf die Menschen, die in argentinischen Zoos Tiere betreuen, sie beobachten, mit ihnen sprechen und vielleicht sogar mit ihnen befreundet sind.
15 Uhr, Eintritt frei: Ein Workshop im Rahmen des Bildrausch Filmfest Basel mit Rahel El-Maawi und Andrea Zimmermann.
15.15 Uhr: Dreissig Jahre nachdem Emmanuel einen sexualisierten Übergriff erlebte sitzt er in einem Verhörraum der Polizei und erzählt seine Geschichte.
20 Uhr: Mit minimalistischer Präzision, grosser Ruhe und beiläufigen Bildern begleiten wir zwei junge Frauen Anfang zwanzig.
11 Uhr oder 17.30 Uhr: Eine Führung inspiriert von der queeren Geschichte Basels
15 Uhr: Radikal subjektiv und originell erforscht der Film andere Formen der Wahrnehmung, der Kommunikation und der Präsenz.
17.30 Uhr: Ein sanfter Blick auf die Menschen, die in argentinischen Zoos Tiere betreuen, sie beobachten, mit ihnen sprechen und vielleicht sogar mit ihnen befreundet sind.
15 Uhr: Dreissig Jahre nachdem Emmanuel einen sexualisierten Übergriff erlebte sitzt er in einem Verhörraum der Polizei und erzählt seine Geschichte.
19.45 Uhr: Ein Roadmovie durch die zunehmend von Intoleranz geprägte USA, die Reise wird zu einem Akt des Überlebens und der Selbstfindung.
Das Cartoonmuseum Basel präsentiert erstmals in Europa eine grosse Retrospektive der Künstlerin, auf die der sogenannte «Bechdel-Wallace-Test» zurückgeht.